EUA terão mais falantes de espanhol que de inglês

  • 12 Respostas
  • 5522 Visualizações
*

J.Ricardo

  • Perito
  • **
  • 308
  • Recebeu: 1 vez(es)
  • +0/-0
EUA terão mais falantes de espanhol que de inglês
« em: Abril 13, 2005, 09:15:35 pm »
EUA terão mais falantes de espanhol que de inglês, diz filólogo

La Laguna (Espanha), 13 abr (EFE).- O filólogo e coordenador da Fundação do Espanhol Urgente (Fundeu :mrgreen: ), Alberto Gómez Font, afirmou nesta quarta-feira que "alguns de nossos netos poderão ver os EUA com mais falantes de espanhol do que de inglês".

Em uma conferência na Faculdade de Ciências da Informação da Universidade de La Laguna (Ilhas Canárias), Font disse que "o futuro do espanhol passa pelos EUA, porque ele passou de uma língua que não era considerada importante a uma língua que movimenta dinheiro, o que traz importância social e política".

Na opinião de Font, na imprensa americana está se criando um novo idioma espanhol, o que chamou de "espanhol internacional", motivado pela necessidade de comunicar dos jornalistas hispânicos que trabalham nela.

O filólogo destacou o grande crescimento de meios de comunicação em espanhol registrado nos últimos anos nos EUA, tanto de impressos como falados.

Font destacou a importância que os meios de comunicação têm na difusão do espanhol e a responsabilidade que os jornalistas têm na ao escrever.

O coordenador falou sobre o trabalho realizado nesse sentido pela Fundeu, uma sociedade criada em fevereiro de 2005 e na qual colaboram a agência EFE e o Banco Bilbao Vizcaya Argentaria (BBVA).

A Fundeu é a evolução do já existente Departamento de Espanhol Urgente da EFE (criado em 1980 com o objetivo de cuidar do espanhol empregado na agência de notícias espanhola e contribuir para sua unidade e difusão) e tem o apoio da Real Academia Espanhola, do Instituto Cervantes e da Fundação San Millán de la Cogolla.

Segundo Font, a Fundeu é integrada por acadêmicos, filólogos e jornalistas e não só tratará dos serviços da EFE em espanhol, mas também da linguagem utilizada na Televisão Espanhola e Rádio Nacional da Espanha (RNE), segundo o acordo feito com os veículos.

Uma das missões da Fundeu, graças à colaboração entre EFE e BBVA, será publicar relatórios e análise de utilidade para os jornalistas dos meios de comunicação públicos, além de um relatório anual dos principais problemas do espanhol nos meios de comunicação.

Font acrescentou que a fundação não só se dedicará à correção dos textos dos meios de comunicação, mas também atenderá pessoas que quiserem que seus livros estejam bem escritos.

Os relatórios da Fundeu seguirão os critérios estabelecidos pela Real Academia e terão utilidade diante de qualquer dúvida que surgir na imprensa.
 

*

Luso

  • Investigador
  • *****
  • 8711
  • Recebeu: 1858 vez(es)
  • Enviou: 816 vez(es)
  • +1080/-10925
(sem assunto)
« Responder #1 em: Abril 13, 2005, 09:40:03 pm »
Bueno.
Assi nossostros poderemos nos desenrasquiar por tuedo el lado.
Por supuesto!
Ai de ti Lusitânia, que dominarás em todas as nações...
 

*

Ricardo Nunes

  • Investigador
  • *****
  • 1256
  • Recebeu: 4 vez(es)
  • Enviou: 5 vez(es)
  • +3/-0
    • http://www.falcoes.net/9gs
(sem assunto)
« Responder #2 em: Abril 13, 2005, 09:58:30 pm »
Nome de fundação curioso!  :twisted:
Ricardo Nunes
www.forum9gs.net
 

*

papatango

  • Investigador
  • *****
  • 8085
  • Recebeu: 1329 vez(es)
  • +6578/-1413
(sem assunto)
« Responder #3 em: Abril 13, 2005, 10:35:19 pm »
É uma teoria conhecida.
há sociologos que apontam isso como inevitável e apresentam vários cenários.

Num deles os Estados Unidos falarão, em grande parte Espanhol.

A parte curiosa, ocorre na américa do sul.
O Espanhol será ameaçado pelo português na America do Sul, onde países como a Bolivia, o Paraguai e o Uruguai terão muitas dificuldades em resistir ao Português, e mesmo a Argentina terá uma grande parte da população bilingue. A principal razão sendo quer o facto de os Brasileiros tenderem a ignorar o espanhol, por acharem que é simples de entender. Além disso também já foi escrito que o Brasil será relativamente pouco influenciado, porque não sofrerá grandes influxos migratórios, como ocorrerá com o México que continuará naturalmente a falar espanhol.

A outra conclusão, diz que  a Europa, tende cada vez mais a ser bilingue em Inglês, que tende a transformar-se como lingua franca de todos os europeus.

Os periodos para vermos estas relidades, é que são de duração muito variavel. Uns falam am 100 anos os outros falam em 500 anos.

Cumprimentos

Ou melhor,
Regards
É muito mais fácil enganar uma pessoa, que explicar-lhe que foi enganada ...
Contra a Estupidez, não temos defesa
https://shorturl.at/bdusk
 

*

komet

  • Investigador
  • *****
  • 1662
  • Recebeu: 1 vez(es)
  • +0/-1
(sem assunto)
« Responder #4 em: Abril 13, 2005, 11:45:42 pm »
Agora imaginem se os Portugueses tivessem tido mais influência no resto da América  :D
"History is always written by who wins the war..."
 

*

Luso

  • Investigador
  • *****
  • 8711
  • Recebeu: 1858 vez(es)
  • Enviou: 816 vez(es)
  • +1080/-10925
(sem assunto)
« Responder #5 em: Abril 14, 2005, 12:01:00 am »
Citação de: "komet"
Agora imaginem se os Portugueses tivessem tido mais influência no resto da América  :D


Um dia, um dia...
 8)
*gargalhada sinistra*
Ai de ti Lusitânia, que dominarás em todas as nações...
 

*

ferrol

  • Analista
  • ***
  • 710
  • +0/-0
(sem assunto)
« Responder #6 em: Abril 14, 2005, 06:13:59 pm »
Citação de: "papatango"
O Espanhol será ameaçado pelo português na America do Sul, onde países como a Bolivia, o Paraguai e o Uruguai terão muitas dificuldades em resistir ao Português, e mesmo a Argentina terá uma grande parte da população bilingue. A principal razão sendo quer o facto de os Brasileiros tenderem a ignorar o espanhol, por acharem que é simples de entender. Além disso também já foi escrito que o Brasil será relativamente pouco influenciado, porque não sofrerá grandes influxos migratórios, como ocorrerá com o México que continuará naturalmente a falar espanhol.
Existe en España un Instituto oficial de promoción do español, chamado o Instituto Cervantes. Ten oficinas e escolas de español por todo o mundo, tamén en Brasil. Isto é o que se conta sobre Brasil no anuario da entidade do ano 2.000:
http://cvc.cervantes.es/obref/anuario/anuario_00/moreno/p05.htm
Citar
La situación del español al inicio del siglo XXI en Brasil es de bonanza, de auge y de prestigio. En este momento se vive un crecimiento espectacular de la demanda de cursos de español,[...] ¿cuál es la razón de que hace tan sólo diez años apenas se demandaran cursos de español en centros públicos y privados y hoy presenten un crecimiento exponencial? La respuesta ha de recoger tres hechos de notable importancia en la vida económica, social y cultural del país, a saber: la creación de Mercosur, [...] la aparición de grandes empresas de origen español y de estrechos lazos comerciales con España[...] y el peso de la cultura hispana en general.

...lo cierto es que, en un estudio realizado a partir de una base de 530 ejecutivos brasileños, un 47 por ciento de los entrevistados hablaba inglés con fluidez, un 27 por ciento hablaba español, un 10 por ciento, francés y sólo un 5 por ciento hablaba alemán (Michelotti, 1999: 29-30)...

La proximidad de las lenguas española y portuguesa hace que se sienta la cultura en español como algo afín y, hasta cierto punto, propio, y fomenta la actitud favorable de los brasileños hacia la cultura hispana...

...ante la necesidad o la obligatoriedad de estudiar una lengua extranjera, de las que pueden ser consideradas como más útiles, un hablante de portugués puede preferir el estudio del español al estudio de otras lenguas...

...En 1998, el Senado aprobó un proyecto de ley por el que debía convertirse en obligatoria la implantación de la lengua española en los currículos de los centros de Enseñanza Secundaria de todos los Estados que componen la República Federal de Brasil....

Citação de: "papatango"
Ou melhor,
Regards
Pola miña banda, saúdos/saludos.
Tu régere Imperio fluctus, Hispane memento
"Acuérdate España que tú registe el Imperio de los mares”
 

*

papatango

  • Investigador
  • *****
  • 8085
  • Recebeu: 1329 vez(es)
  • +6578/-1413
(sem assunto)
« Responder #7 em: Abril 14, 2005, 09:03:29 pm »
Já cá faltava... :rir: :rir: :rir: :rir: :mrgreen:.

10% da população do Paraguai, já fala português. Se até na própria Espanha as novelas brasileiras já entraram há anos, imagine-se como é na América Latina.

Aqui há uns tempos, quando o presidente Lula, disse num discurso, qualquer coisa como "não é preciso falar Inglês ou Espanhol, para que o Brasil seja um país desenvolvido.
No entanto, a "democrática" imprensa Espanhola, cortou o "Espanhol" do discurso do Lula, porque isso contradizia o chorrilho de mentiras que se vendem em Espanha sobre o castelhano no Brasil. A frase saiu como "Não é preciso falar inglês, para que o Brasil..."

Do Brasil que eu conheço, que não é o Brasil dos cursos, é o Brasil pé no chão, quando se fala na possibilidade do Brasil falar Espanhol perguntam-me se é trote...

Nota: Não sei traduzir "trote" para castelhano :mrgreen:

Cumprimentos
É muito mais fácil enganar uma pessoa, que explicar-lhe que foi enganada ...
Contra a Estupidez, não temos defesa
https://shorturl.at/bdusk
 

*

Luso

  • Investigador
  • *****
  • 8711
  • Recebeu: 1858 vez(es)
  • Enviou: 816 vez(es)
  • +1080/-10925
(sem assunto)
« Responder #8 em: Abril 14, 2005, 09:06:56 pm »
Citação de: "papatango"

Por isso Ferrol, pode ir aperfeiçoando o seu Galaico-Português, e livrando-se dos castelhanismos. :mrgreen:

Cumprimentos


Sim! Nós estamos aqui para isso! Esteja à vontade, Ferrol!
Ai de ti Lusitânia, que dominarás em todas as nações...
 

*

dremanu

  • Investigador
  • *****
  • 1254
  • Recebeu: 1 vez(es)
  • +7/-18
(sem assunto)
« Responder #9 em: Abril 14, 2005, 10:56:10 pm »
Hoje em dia falar Castelhano até está na moda, mas da aí a dizer que na USA vai haver mais falantes dessa língua do que Inglês é uma baboseira sem sentido. Os Mexicanos e demais latinos que imigram para a USA, a partir da 2a geração já deixaram de falar Castelhano e passam só a falar Inglês.

E no que se refere ao Brasil então é que é mesmo de rir porque quem diz que o Brasil vais se tornar um país hispano falante é desconhecer por completo a realidade do país.
"Esta é a ditosa pátria minha amada."
 

*

ferrol

  • Analista
  • ***
  • 710
  • +0/-0
(sem assunto)
« Responder #10 em: Abril 15, 2005, 07:29:26 pm »
Desde logo, non sei que teño que se me pega a fauna máis estraña do foro. ¿Será polo meu sex-appeal?¿Ou pola paciencia en responder a un conta-contos paranoico("castelhanos" invasores), un sexista (¿quen lle pode facer caso a unha muller?(luso dixit))e un racista(Hai que botar ós españois!(dremanu dixit)), respectivamente?

Pois non sei. En fin, que paciencia. Pero por si acaso vou seguir co tema, non vaia a haber algún despistado poida crer as, digámolo así, "non verdades", que aquí se escriben. Así que nada, tapémolos fuciños e imos facer un desglose de burradas:
Citação de: "PapaTango"
O Instituto Cervantes não passa de uma organização que se destina a espalhar pelo mundo os mitos do Estado Castelhano
Debo supoñer por tanto que o Instituto Camoes fai o mesmo co portugués.
Pode vostede queixarse a este enderezo:
Rua Sta. Marta, 43 F- R/C 1169-119 Lisboa
ou no teléfono 21 310 50 20
ou por correo electrónico ó enderezo cenlis@cervantes.es
se é o que pensa do Instituto Cervantes de Lisboa. Ou mellor se pode queixar ós 2000 alumnos do ano pasado, seguro que lle farán moitísimo caso. Por si acaso leve casco. Ou facer outra recollida de firmas, a ver se supera as máis de 800 conseguidas co gallo de Olivenza. Boa sorte. :oops: Desde logo, como imaxinación ten dabondo...

Mentres tanto, en Brasil:
http://www.apagina.pt/arquivo/Artigo.asp?ID=2452
Citar
O ministro da Educação brasileiro, Cristovam Buarque, quer tornar o castelhano na segunda língua do ensino oficial daquele país.[...] "Queremos que o ensino do espanhol seja implantado em 2006", assegurou na véspera de uma viagem a Espanha,

Citar
Afinal os países de raiz ibérica devem ter um representante, por exemplo no Conselho de Segurança da ONU.
Evidentemente, esse país só pode ser o Brasil.
Não é o México, não é a Argentina, e não será obviamente a Espanha. Será o Brasil. É inevitável.
http://aula.el-mundo.es/aula/noticia.php/2003/01/08/aula1041958741.html
Citar
Ciento ochenta países decidieron, en la última Asamblea General de la ONU, que España formara parte del Consejo de Seguridad de este importante organismo mundial. Formado por 15 países, cinco de ellos permanentes, este Consejo es el que toma las decisiones relativas a la paz y seguridad mundiales. Durante los próximos dos años, España tendrá voz y voto en temas tan delicados como Irak, el conflicto de Oriente Medio o el problema del futuro del Sáhara Occidental[...]
Es la cuarta vez que España entra en el Consejo de Seguridad de la ONU (las anteriores veces fueron en los años 1969-70, 1981-82, 1993-94)

http://www.lukor.com/not-por/0409/30021100.htm
Citar
España cerrará hoy, jueves(30/10/2004), la presidencia del Consejo de Seguridad de la ONU que ha ocupado durante el mes de septiembre y que se ha saldado con un balance "muy positivo", tal y como manifestó este miércoles el embajador español ante Naciones Unidas,

http://www.elsur.cl/edicion_hoy/secciones/articulo.php?id=47553
Citar
Argentina, que entró a formar parte de la ONU como miembro fundador en 1945, ha ocupado un asiento no permanente en el Consejo en los bienios 1948-49, 1959-60, 1966-67, 1971-72, 1987-88, 1994-95 y 1999-2000.

http://www.cooperativa.cl/p4_noticias/antialone.html?page=http://www.cooperativa.cl/p4_noticias/site/artic/20040101/pags/20040101130157.html
Citar
A partir de este jueves(1/1/2004), y durante todo enero, el Consejo de Seguridad de la Organización de las Naciones Unidas (ONU) será presidido por Chile,


Citar
Por isso Ferrol, pode ir aperfeiçoando o seu Galaico-Português, e livrando-se dos castelhanismos.
Serán os que emprega vostede no foro de defensa.org, no que aínda non se lle leu en portugués... :roll:
A min se me le perfectamente nos meus idiomas, galego e castelán, co que me entendo en toda iberoamérica e na iberia. ¿A que mola?

Citação de: "Luso"
Sim! Nós estamos aqui para isso! Esteja à vontade, Ferrol!
I eu pensando que vostede estaba só para insultar ás mulleres...

En fin, amigos e amigas todas do foro, pasade unha boa fin de semana, aproveitade o sol se o hai e alonxádevos das malas compañías
Tu régere Imperio fluctus, Hispane memento
"Acuérdate España que tú registe el Imperio de los mares”
 

*

Pantera

  • Perito
  • **
  • 399
  • +2/-0
(sem assunto)
« Responder #11 em: Abril 15, 2005, 07:53:50 pm »
Em portugal qq dia só se fala críoulo....ou entao chinês!!!

*

papatango

  • Investigador
  • *****
  • 8085
  • Recebeu: 1329 vez(es)
  • +6578/-1413
(sem assunto)
« Responder #12 em: Abril 15, 2005, 09:04:09 pm »
Citação de: "Ferrol"
Desde logo, non sei que teño que se me pega a fauna máis estraña do foro.

Ferrol, em primeiro lugar seja honesto hombre.
Normalmente é você que pega os seus intermináveis comentários ao que as outras pessoas dizem. Não é o contrário. Foi você (como sempre) que ostensivamente se pôs a comentar as opiniões dos outros (talvez por falta de opiniões próprias) :mrgreen:

Esta é a superioridade moral da democracía. O Instituto Cervantes, mesmo sendo uma organização defensora dos mitos castelhanos, tem o direito de existir. Eu acho que toda a gente deve ter o direito de falar, nem que seja para dizer disparates.

Eu não tenho nada contra a língua castelhana, porque as línguas são elementos de união entre as pessoas. Eu posso ter uma justificada desconfiança relativamente aos desígnios imperiais da velha e decadente Castela, mas a língua de Castela, é a mesma de países que eu admiro, como por exemplo o México. Eu não tenho absolutamente nada contra o crescimento da língua castelhana. O que acho ridículo é que a tontice quixotesca dos castelhanos ainda não tenha entendido que a força dessa língua, há muito tempo que deixou de estar sob a influência do Estado Castelhano.
De mesma forma que o português, é, acima de tudo uma língua sul-americana.

= = =
Português no Paraguai

Ferrol, leia o que eu escrevi. Leia duas ou três vezes, para ver se entende, antes de começar a comentar. Eu disse que 10% da população do Paraguai fala português. Não falei em lingua nativa.
A expansão do português, não é pelas melhores razões. Aliás, já vi programas de TV sobre o assunto, onde se diz que o Brasil não atrairá imigrantes, mas enviará emigrantes para os países vizinhos. Essa pressão demográfica está expressa no Paraguai, onde os números são muito diversos, mas onde se considera que há 200.000 brasileiros legalizados e até 500.000 ilegais. Por isso, o português é tão falado.

Nem a proposito, hoje foi anunciado isto:
http://www.bsbnews.com/?cod_categoria=7&cod_materia=9802
Citar
O mercado de remessas de emigrantes encontra-se em nítida expansão em todo o
mundo. Atualmente, mais de 2 milhões de brasileiros residem no exterior,
distribuídos em 30 países, notadamente nos Estados Unidos (800 mil emigrantes),
Paraguai (460 mil), Japão (200 mil) e Portugal (80 mil). Os demais países dos
diversos continentes respondem por 23% do total de brasileiros não-residentes,
segundo dados do Instituto Brasileiro de Geografia e Estatística (IBGE/2000).

Só o facto de poder haver até 10% de população brasileira no Paraguai, já justifica os dados que lhe passei. Além disso, eu nunca fui ao Paraguai, (disseram-me que precisava de visto, porque não sou cidadão brasileiro) mas cheguei à fronteira. A impressão com que fiquei de falar com as pessoas é a de que do outro lado da fronteira, não há quase paraguaios nenhums. E os que há, também falam português. Ao contrario, Ferrol, em Foz do Iguaçú, não ouvi ninguém falar castelhano.
Eu não preciso de enlaces, porque eu vi!!!
De qualquer forma, os dados de que falo estão disponíveis nas páginas do Ministério das Relações Exteriores. Se você não gosta dos dados, pode queixar-se a:

Ministério das relações exteriores
Esplanada dos ministérios
Brasilia, Distrito Federal
Brasil

===
Sobre a Censura ao discurso do presidente brasileiro
Citar
Escúseme o mister se non lle pregunto por un enlace de comprobación, que me da vergoña...  Desde logo, como imaxinación ten dabondo...
By all means my dear Ferrol, by all means :mrgreen:

Citar
Ciento ochenta países decidieron, en la última Asamblea General de la ONU, que España formara parte del Consejo de Seguridad de este importante organismo mundial. Formado por 15 países, cinco de ellos permanentes, este Consejo es el que toma las decisiones relativas a la paz y seguridad mundiales. Durante los próximos dos años, España tendrá voz y voto en temas tan delicados como Irak, el conflicto de Oriente Medio o el problema del futuro del Sáhara Occidental[...]
Es la cuarta vez que España entra en el Consejo de Seguridad de la ONU (las anteriores veces fueron en los años 1969-70, 1981-82, 1993-94)
Por amor de Deus Ferrol, eu gosto de pensar que as pessoas com quem discuto os temas, entendem do que estão a falar:
Você vive em que mundo?
Como é obvio, eu falo de um lugar permanente no Conselho de Segurança, não de um dos lugares móveis, que também Portugal já ocupou.
Está a ver...
Os enlaces só lhe fazem perder tempo. Estude, leia e analise com racionalidade, antes de responder. Todos ganhamos com isso homem.
Citar
Serán os que emprega vostede no foro de defensa.org, no que aínda non se lle leu en portugués...

Desculpe, não entendi!  
Eu nesse forum, sempre tentei falar em castellano, para que me entendessem. Como já disse acima, eu respeito as pessoas, e tento fazer-me entender. Mas as minhas ideias são as que são. Quanto a questões peninsulares, sou absolutamente inflexível quando se trata de questões históricas, quando os Castelhanos, impõem os seus mitos e as suas mentiras para justificar a existência de Espanha.

Há coisas que os portugueses têm a obrigação de dizer e afirmar. Mesmo que seja desagradável. Eu não sou politicamente correcto.
Azar!

With my best regards



PS:

Citação de: "Ferrol, in F.D.B."
Agora sí que fala coma o conta-contos...O señor de Vasconcelos foi un dos que levaron a Portugal a Europa, un home que creu na Unión Europea como medio de sacar a Portugal dos últimos postos de Europa, e ó que lle hai que agradecer moito en Portugal.


Por favor Ferrol, estude um pouquinho de História se quer discutir connosco, isso impedia-o de cair no ridiculo de dizer no "Defesa Brasil" que Miguel Vasconcelos, o defenestrado em 1640, fez muita coisa pela adesão de Portugal à União Europeia.
Tenha dó de nós todos Ferrol.
Se você continua assim,o pessoal morre todo de ataque de riso :mrgreen:

A História só é um "conto" enquanto você não a conhecer.
É muito mais fácil enganar uma pessoa, que explicar-lhe que foi enganada ...
Contra a Estupidez, não temos defesa
https://shorturl.at/bdusk