Português correcto : Alcaida ou Al-Qaeda?

  • 0 Respostas
  • 959 Visualizações
*

JLRC

  • Investigador
  • *****
  • 2508
  • Recebeu: 1 vez(es)
  • +4/-42
Português correcto : Alcaida ou Al-Qaeda?
« em: Janeiro 06, 2005, 04:21:45 pm »
Citar
Na sequência do tenebroso atentado terrorista em Madrid, um consulente interrogou-nos sobre a pronúncia certa para o termo árabe al-Qaeda. Em Portugal, os jornais escrevem Al-Qaeda, que é a transliteração do vocábulo para o inglês – portanto, sem correspondência mínima com o nosso alfabeto. Desde quando se escreve, em português, “qa”?! Pior ainda: quem lê aquele Al-Qaeda inglesado nem ao menos toma em conta como os anglófonos pronunciam (bem) a palavra: o mais aproximadamente, afinal, da pronúncia original árabe. E é assim que ela deve ser pronunciada pelos lusófonos: /Alcaida/. E, como mandam as regras, a sua ortografia também não deverá ir ao arrepio da índole da língua portuguesa. Consultados quatro especialistas, propomos a forma Alcaida.


Cumptos
 

 

Mourinho..."ese portugues"

Iniciado por TOMKAT

Respostas: 7
Visualizações: 2611
Última mensagem Maio 01, 2006, 10:48:37 pm
por TOMKAT
Futuro "best seller" português

Iniciado por Luso

Respostas: 3
Visualizações: 2213
Última mensagem Maio 24, 2006, 03:34:54 pm
por Cabeça de Martelo
"Wikipédia" do património português

Iniciado por Malagueta

Respostas: 0
Visualizações: 1265
Última mensagem Abril 17, 2012, 09:56:00 am
por Malagueta
Quênia descobre restos grande navio portugùês século XV

Iniciado por olisipo

Respostas: 2
Visualizações: 1432
Última mensagem Julho 24, 2015, 11:11:39 pm
por Lusitano89
Petição - Português Lingua oficial das Naçoes unidas

Iniciado por NotePad

Respostas: 14
Visualizações: 3743
Última mensagem Novembro 06, 2005, 07:58:32 pm
por pedro