Olá. Sou tradutor e recentemente apareceu-me um documentário que fala de um canhão de um tanque britânico (o primeiro tanque da I Guerra mundial). Chama-se "six-pounder gun". Pelo que pesquisei, é semelhante aos utilizados na Guerra Civil Americana. No entanto, não encontro nenhuma tradução técnica do termo six pounder. Será que lhe chamamos canhão de 2 kg (6 pounds)? Não me parece...
De qualquer modo, agradeço imenso se houver alguém que me possa elucidar sobre a questão...
Cumprimentos