ForumDefesa.com
Outras Temáticas de Defesa => Área Livre-Outras Temáticas de Defesa => Tópico iniciado por: dvbotet em Outubro 06, 2007, 12:01:54 pm
-
Aquest estiu he estat dos mesos al Brasil. La major part del temps hi he estat lingüísticament sol, pel que m'he hagut d'espavilar. Al ser el portuguès una llengua molt semblant a l'espanyola, llengua aquesta última que domino per imposició, doncs en dos mesos realment n'he pogut aprendre molt.
Al tornar a Barcelona he volgut estudiar la llengua, la portuguesa, és clar. Em sabia greu perdre el que havia après. M'he matriculat a l'Escola Oficial d'Idiomes de Drassanes i allà he fet, ja, la meva primera classe.
El que és típic dels primers dies són les presentacions de tots els companys de classe. Perquè volem estudiar el portuguès, què hi fem allà, etc. Són les respostes i explicacions usuals. La professora no és portuguesa, sinó d'algun lloc indeterminat d'Espanya, però ha viscut molts anys a Portugal a on va aprendre el portuguès a la perfecció. La professora parla en espanyol i portuguès i no sap el català, malgrat fa 20 anys que treballa en aquesta escola, segons afirma ella. Comencem les presentacions personals. Soms una trentena i n'hi ha uns quants d'arreu del món. Tothom, menys una altra persona i un servidor fa la presentació en castellà, alguns amb marcat accent català. Em sobta veure estrangers que dominen més d'una llengua, que viuen a Barcelona i que no saben un borrall de català. Per dins em pregunto quin interès poden tenir en el portuguès, llengua que es parla a més de mil quilòmetres d'aquí, que no hagin pogut tenir en el català, llengua del lloc a on viuen. Em sorprèn una alumna búlgara, que afirma parlar set llengües, la catalana no, és clar. Fins i tot, aquesta alumna que és la primera a presentar-se, diu amb un somriure sarcàstic, que farà la presentació en “español, que aquí somos unos cuantos internacionales”, una estranya excusa per justificar que no sap el català.
Després de la presentació quedo pensatiu. Desconnecto de la meva primera classe de portuguès que he tingut a la meva vida. Què els porta a la majoria d'alumnes catalanoparlants a amagar la llengua? La majoria som joves, postfranquistes, per tant no hem patit la repressió, si més no de forma teòrica.
Per què deuen voler aprendre una llengua com el portuguès si tenen vergonya d'expressar-se en la seva pròpia llengua a casa seva? Què faran quan arribin a un país lusòfon i vulguin practicar una llengua que no dominen? Per què els alumnes estrangers que mostren interès per aprendre llengües, en canvi no han après el català? Crec trobar les respostes de tot plegat a la mateixa aula.
S'acaba la classe. Sortim. Al passadís em creuo amb una professora de llengua alemanya i uns alumnes seus, tots parlant en català.
-
Aquest estiu he estat dos mesos al Brasil. La major part del temps hi he estat lingüísticament sol, pel que m'he hagut d'espavilar. Al ser el portuguès una llengua molt semblant a l'espanyola, llengua aquesta última que domino per imposició, doncs en dos mesos realment n'he pogut aprendre molt.
Em primeiro lugar, parabens pelos dois meses de férias no Brasil.
No que respeita à lingua portuguesa ser muito parecida à língua espanhola (deduzo que fale da língua castelhana) esse parecença é acima de tudo na escrita.
Um castelhano normalmente entende o que está escrito em português, mas não consegue entender grande parte do que um português diz.
Por oposição e curiosidade, relativamente à lingua da Catalunha, o catalão é mais dificil de entender que o castelhano (escrito) porque nos parece mais francês que castelhano, mas a língua catalã "falada" tem uma sonoridade muito parecida à do português, nomeadamente o português do sul.
====
Pelo que entendo, a questão que você coloca é uma questão que se colocará em muitos outros lugares. Na realidade, e do meu ponto de vista, a repressão linguística existe por e (e com) objectivos políticos.
A questão que você se coloca, coloca-a porque durante muito tempo (e mesmo antes do franquismo) vários teoricos do «Hispanismo» consideraram que deveria haver na peninsula ibérica uma língua franca, que todos deveriam utilizar, com o objectivo de criar algum tipo de unidade nacional (que a meu ver nunca existiu).
Durante muitos e muitos anos, o português e o catalão eram línguas da peninsula ibérica que eram faladas indistintamente nos respectivos países e eu acredito que a diferença em termos históricos que a Catalunha por um lado e Portugal por outro viveram, teve a ver exactamente com a «luta» por defender a língua e a cultura portuguesa.
No caso português, evidentemente havia uma vantagem que aos povos continentais parecía ser uma desvantagem.
Portugal está isolado, mas como está isolado do resto da Europa por um mar de espanhóis acaba por ter apoio que vem por mar, mas não uma influência cultural (O apoio que tivemos da Inglaterra, não implicou influências culturais, ainda mais que os ingleses eram protestantes).
A Catalunha ficou entre dois países maiores e com culturas mais fortes. Por uma lado não ficou isolada, mas esse foi o seu principal problema, pois ficou colocada entre duas hipóteses:
Ou se transformava num país de língua e cultura francesa, ou se tornava num país de língua e cultura castelhana.
A Catalunha sempre esteve condicionada por esse problema, e por isso não teve possibilidade de (como aconteceu com Portugal, expandir a sua língua internacionalmente).
E os países e as nações, são na maioria dos casos criados à volta de um povo que partilha o mesmo código linguístico.
Per què deuen voler aprendre una llengua com el portuguès si tenen vergonya d'expressar-se en la seva pròpia llengua a casa seva?
Isto não acontece apenas na Catalunha, mas em muitos outros países onde ocorreram pressões linguisticas com o objectivo de uniformizar um país.
Em Lisboa, entre 1610 e 1640, já se considerava que a língua "Chique", a língua da Nobreza e a língua da "cultura superior" era o castelhano, e o português era a língua dos pobres, do povo, e da gente sem cultura.
Se não tivesse ocorrido uma revolta em 1640, também os portugueses teriam hoje vergonha de voltar a falar português, porque lhes tinham explicado que o portugues era uma lingua de pobres, de analfabetos e de ignorantes.
Ninguém gosta de falar como um analfabeto e como um ignorante, e é por isso que quer na Catalunha quer na Galiza, á quem tenha esse problema.
Em Portugal, houve um movimento de resistência não organizado, em que se rejeitava a língua castelhana e se lia em português. Foi um dos primeiros sinais para o monarca Habsburgo, de que haveria problemas em Portugal.
A resistência linguistica, foi o principio do fim para o Portugal dos Habsburgos.
Naturalmente este é o meu comentário e a minha opinião, partindo do principio de que entendi o sentido do texto.
Cumprimentos
-
Papatantogo,
Has entès el sentit del què he escrit, i és més, estic totalment d'acord amb el que escrius. El portuguès és una llengua que escrita s'entén molt bé. Jo l'entenc perquè sé castellà, no pas perquè sàpiga el català. Encara que hi ha mots del portuguès que són iguals o més semblants al català que al castellà. Però és un fet més puntual. Ara, una altra cosa és el parlar. Costa molt més entendre els portuguesos-parlants quan parleu. Això sí, el portuguès i el català són llengües germanes quan a fonètica. El castellà és una llengua fonèticament molt empobrida, i més encara, el castellà de llatinoamèrica, que encara és més pobre. No sé que dir d'una llengua que sembla que que no té ni zetes, ni esses sonores, i que per dir les jotes sembla que t'hagis de trencar la gola.
Pel demés, només la independència política i el reestabliment d'una sola llengua oficial tornaria el català a l'estatus de dignitat del qual mai hauria d'haver sortit.
Aconsello, pels interessats les següents webs: www.opentrad.org (http://www.opentrad.org) i http://xixona.dlsi.ua.es/apertium/ (http://xixona.dlsi.ua.es/apertium/)
salutacions als amics lusòfons... saludos aos amigos lusófons de um amigo catalão.
-
Papatantogo,
Has entès el sentit del què he escrit, i és més, estic totalment d'acord amb el que escrius. El portuguès és una llengua que escrita s'entén molt bé. Jo l'entenc perquè sé castellà, no pas perquè sàpiga el català. Encara que hi ha mots del portuguès que són iguals o més semblants al català que al castellà. Però és un fet més puntual. Ara, una altra cosa és el parlar. Costa molt més entendre els portuguesos-parlants quan parleu. Això sí, el portuguès i el català són llengües germanes quan a fonètica. El castellà és una llengua fonèticament molt empobrida, i més encara, el castellà de llatinoamèrica, que encara és més pobre. No sé que dir d'una llengua que sembla que que no té ni zetes, ni esses sonores, i que per dir les jotes sembla que t'hagis de trencar la gola.
Pel demés, només la independència política i el reestabliment d'una sola llengua oficial tornaria el català a l'estatus de dignitat del qual mai hauria d'haver sortit.
Aconsello, pels interessats les següents webs: www.opentrad.org (http://www.opentrad.org) i http://xixona.dlsi.ua.es/apertium/ (http://xixona.dlsi.ua.es/apertium/)
salutacions als amics lusòfons... saludos aos amigos lusófons de um amigo catalão.
Bastante contradictorio teniendo en cuenta que en tu perfil aparecia una pagina de una universidad chilena, la cual ha desaparecido.
Saludos
-
Universitat Xilena? jo? no sé d'on ho has tret. Per cert, què pretens reivindicar amb aquest escut en un fòrum portuguès com aquest?
-
dvbotet,tranquil.litzat,en aquet forum es parla molt de temes que fan referencia a l´Estat espanyol i son el portuguesos d´aquet forum els que deixideixen que si i que no es pot fer i mostrar. No tractis de portar el vostre fanatisme a llocs on toca. Aqui no estan acostumats a tanta xorradeta com teniu habituats a la societat catalana. Defensa lo teu, el que volguis, pero lo teu i als altres deixa que defensin el que volguin.
Que n´ets l´ultim em arribar i el primer em obrir la boca sense cap sentit i sense saber el que aqui es cou.
Podreu enganyar a la gent d´aqui pero no a qui ja us coneixem.
-
Mas, independentemente de ser verdade ou não, o dvbotet, desde que cumpra as regras do fórum e da boa-educação em sociedade, pode ou não apresentar o seu ponto de vista? Ainda à pouco não concordou que a Sociedade Espanhola é complexa, existindo centralistas, autonomistas, independentistas e até contra-independentistas? Que falem todos...
-
dvbotet fala é muito interessante para os portugueses saber o que se passa na Catalunha, a sua história, cultura, povo catalão, politica, etc.
Não te deixes intimidar por alguns espanholistas que aqui andem.
-
i tu Hellas d'on ets? ets grec o ho fas veure? escrius en català però no ho ets?
Sé el tema del fòrum, gràcies no he caigut aquí per casualitat.
Tu ets d'aquells que diuen que no ets nacionalista, oi? d'aquells que aneu arreu dient que sou ciutadans del món. Del vostre món, és clar.
Fanatisme? en tot cas el fanatisme és el teu. Jo he fet una pregunta i tu ja t'has posat nerviós i a la defensiva. I un altre no sé que diu d'una universitat xilena... realment els nacionalistes espanyols no en teniu prou de tenir un Estat i un exèrcit que encara heu d'anar atacant? No saps que l'època de la conquesta ja s'ha acabat?
Faig meves les teves paraules, i si em permets, t'ho escric bé perquè així n'aprens: " Defensa el que és teu, el que vulguis, però el que és teu i als altres deixa que defensin el que vulguin". Ho has entès bé?
Els amics portuguesos poden veure el nivell intel·lectual d'alguns amb les teves "xorradetes" que són "chorraditas" ben escrit en la teva llengua(?), o potser volies dir poca-soltades; bestieses; bajanades o ximpleries i no et sortia la paraula o és que no arribem a més?
T'ho repeteixo "defensa el que és teu" però sense atacar. Respira i deixa respirar. Viu i deixa viure. Els catalans vam deixar de conquerir amb els almogàvers i d'això ja fa més de 600 anys.
-
i tu Hellas d'on ets? ets grec o ho fas veure? escrius en català però no ho ets?
Sé el tema del fòrum, gràcies no he caigut aquí per casualitat.
Tu ets d'aquells que diuen que no ets nacionalista, oi? d'aquells que aneu arreu dient que sou ciutadans del món. Del vostre món, és clar.
Fanatisme? en tot cas el fanatisme és el teu. Jo he fet una pregunta i tu ja t'has posat nerviós i a la defensiva. I un altre no sé que diu d'una universitat xilena... realment els nacionalistes espanyols no en teniu prou de tenir un Estat i un exèrcit que encara heu d'anar atacant? No saps que l'època de la conquesta ja s'ha acabat?
Faig meves les teves paraules, i si em permets, t'ho escric bé perquè així n'aprens: " Defensa el que és teu, el que vulguis, però el que és teu i als altres deixa que defensin el que vulguin". Ho has entès bé?
Els amics portuguesos poden veure el nivell intel·lectual d'alguns amb les teves "xorradetes" que són "chorraditas" ben escrit en la teva llengua(?), o potser volies dir poca-soltades; bestieses; bajanades o ximpleries i no et sortia la paraula o és que no arribem a més?
T'ho repeteixo "defensa el que és teu" però sense atacar. Respira i deixa respirar. Viu i deixa viure. Els catalans vam deixar de conquerir amb els almogàvers i d'això ja fa més de 600 anys.
Mira nano, soc catala i ben catala, res de grec. Lo que passa es que vos fot que no sigui com tu i tot el no sigui com tu es dolent, es a dir, ser nacionalista catala esta molt pero si fos nacionalista espanyol es ser molt dolent. Per acabar, ves a l´arxiu de la Corona d´Arago que esta a la plaça del Rei a Barcelona, quand estiguis al pati interior veuras unas escalas, les pujes i veuras un mural de bronze, llegueix, veuras escrit en catala de l´epoca dels Almogavers el seu crit de guerra Desperta Ferre! Desperta Ferre! Arago! Arago!. Treu-te les bendes dels ulls e intenta que el veri que portas dins t´afecti lo menys possible.
Jo et deixo a tu i als teus respirar,pero lo que no tolerare es la falsetat historica que propagueu arreu. T´aseguro que no hi trobras a ningu no nacionalista, ni catala ni espanyol, mes imparcial que jo,si, soc d´aquells que aqui soc un fatxa i fora d´aqui soc un separata.
En fa gracia lo de "les meves xorrades",com sempre aqui nomes hi conta el pensament unic.
No estic dispossat a perdre el temps amb gent sense voluntat de asumir critiques o que se li trenquin els esquemes per arguments que no hi contes, aixi que et deixo bem tranquil a tu i al malalt del Comanche.
"El separatisme és una malaltia tan vuitcentista com el nacionalisme i el centralisme. És una malura de la qual no cal gairabe preocupar-se; es va extingir tota sola, com a un microbi que ha perdut la virulència...
"...Així, el nacionalisme català, que mai ha estat separatista, que sempre ha sentit la unió fraternal de les nacionalitats ibériques dins de l'organització federativa..."
"...és hora de treballar per reunir a tots el pobles ibérics, desde Lisboa a Ródano, dins d'un sol Estat, d'un sol Imperi, i així les nacionalitats espanyoles renaixents sabran fer trionfar aquest ideal..."
Enric Prat de la Riba. La Nacionalitat Catalana, 1906.
"Volem ser una de tantas estrellas de la bandera de España, si las altras regions volen ser estrelles com nosaltres, o bé una sola estrella al mitj de la bandera roja y gualda que, amb los resplandors de Pavia i Lepant y'l Bruch y Girona, esborri'ls incendis de la guerra dels segadors y las ruinas d'hont caigué ferit nostre últim coneller, espurnejat ab sa sang los plechs de la gloriosa bandera de la nostra pàtria".
Federic Soler "Pitarra". Discurso de presentación del Centre Català el 28 d'Abril de 1890.
"...els enemics que hem de combatre son los separatistes, los que dihuen que Catalunya ha de formar una nació independent y, amb auquesta exageració, fan la guerra al nostre catalanisme, que vol que Catalunya tinga personalitat y autonomía dins d'Espanya". Manuel de Lasarte. Discurso de presentación del Centre català el 8 d'Abril de 1890.
"... ni les Canàries foren només descobertes pe castellans... ni haurà mallorquins i altra gent d'origen catalano-aragonesa a la conquesta i colonització de Canàries a les darreries del segle XV... com significativa és la intervenció d'oficials de la corona d'Aragó en l'acceptació dels projectes de colom, del consmògraf Jaume Ferrer de Blanes... de Ramón Panè, company de Colom en el seu segon viatge... com company de colom també en seu segon viatge és Pere Margarit... la mateixa rebuda a Barcelona el 1493 que els reis Catòlics feren a colom... el nom d'Hispaniola donat a una de les illes descobertes, el de Montserrat a una altra... figures com la de Joan d'Espés, que signa unes cpaitulacions amb Carles V per l'establiment d'una "Nova Andalusia", la de Joan Grau d'Agramunt amb qui Ferran II tractà el 1511 pel que a una "Terra Nova", la de Joan Grau de Toloriu company i lloctinent d'Hernán Cortés, Bartolomeu Ferer cap d'expedició a Tehuanpetec fins al futur Oregón... Jaume Rasquí autor del projecte d'expedició al Riu de la Plata els anys 1550, Miquel de Rifós, Joan Calvet, Antoni Torres...".
Núria Sales. Historia de Catalunya. Volum IV, capítol Guerra i pau a la Catalunya del segle XVI.
"...ningún cronista dudó nunca de utilizar los nombres España y español en sentido geográfico, histórico o político, y así es bien cierto que puede considerarse la primera pretensión de un dominio universal de España la frase de Muntaner si aquests quatre reis que ell anomenà d'Espanya, qui són una carn e una sang, se tenguessen ensems, pocs dubtaren e preparen tot l'altre poder del món..."
Jaume Vicens Vives. Noticias de Catalunya.
"¿Qué es Cataluña?. ¿Qué somos los catalanes?. ¿Qué papel representamos en la familia española? ...los catalanes nos sentimos hermanos del resto de los españoles y deseosos de unirnos en la nación española... es difícil, si no imposible, hallar en nuestros tiempos una nación compuesta de elementos tan heterogéneos como la española".
Joan Cortada. Cataluña y los catalanes, 1860.
"Escolta Espanya la veu d'un fill
que et parla en llengua no castellana
parlo en la llengua que m'ha donat
la terra aspra .
en aquesta llengua pocs t'han parlat;
en l'altre, massa..."
Joan Maragall, "Oda a Espanya", dentro dels "Tres cants de guerra, 1898".
-
Ah s´ha m´oblidaba deixar alguns enllaços poc coneguts i que aqui a Catalunya s´amagan per tal de poder continuar falsejant la realitat i la historia. La realitat es que lo mateix que vos queixeu d´Espanya es lo mateix que feu contra l´Aran. L´imperialiste catalanista no dona treva i s´ho en passa tot.
Aqui portugueses podem ver o que algum pessoal da Val d´Aran achan dos catalanistas absorvedores, sim ,sim, isso mesmo que voces pensam de Castela.
http://www.bossost.com/forum/forum_post ... D=829&PN=1 (http://www.bossost.com/forum/forum_posts.asp?TID=829&PN=1)
http://pensades.blogspot.com/2006/11/et ... -aran.html (http://pensades.blogspot.com/2006/11/eth-nacionalisme-catalan-contra-aran.html)
http://www.quediario.com/blogs/8148/ (http://www.quediario.com/blogs/8148/)
-
No estic dispossat a perdre el temps amb gent sense voluntat de asumir critiques o que se li trenquin els esquemes per arguments que no hi contes, aixi que et deixo bem tranquil a tu i al malalt del Comanche.
A doutrina Hispanismo, o nazionalismo espanhol são tudo a mesma coisa, ou seja são desequilíbrios mentais.
Enquanto não surge online um dicionário português catalão, não deixem ficar sem perceber algumas palavras em catalão, utilizem o dicionário indicado por dvbotet para perceberem melhor o que é dito.
http://www.opentrad.org/demo/
-
Mira no tinc ganes de discutir. Et veig molt nerviós i massa a la defensiva. Veig que escrius molt bé el portuguès, cosa que no puc dir del català. És difícil discutir amb una persona semi analfabeta, si més no, analfabeta en la seva pròpia llengua. A més, tu només parles de la part de la història que t'interessa. I parles d'unes persones i fets molt concrets, que no són ni de ben lluny els fets ni la història de Catalunya, ni de la Corona d'Aragó. Per què no parles del 1714 i de les conseqüències del 1714? I el Decret de Nova Planta? Per què no parles del franquisme? Per què no parles del Tractat dels Pirineus del 1659? Per què no comentes que a ciutats com Alacant, Elx, Perpinyà o València que fa menys de 100 anys encara eren netament de parla catalana i ara el català s'hi ha perdut.
I sobre la Vall d'Aran, crec que te n'hauries d'informar una mica. La Vall d'Aran, al contrari que Catalunya amb Espanya, pertany des de temps immemorials a Catalunya i per voluntat pròpia. Entre d'altres coses per que un rei català, Jaume II, els concedí uns privilegis d'autogovern anomenats Querimònia. És per això que es quedaren a la Corona d'Aragó i no es quedaren a Occitània, ocupada i anorreada pels teus amics francesos que tampoc són nacionalistes com tu, a on pertanyen culturalment i linguísticament. Aquest estatus de semi-independència fou mantingut fins el 1834, a on ves per on, una ordre reial espanyola (evidentment no nacionalista), va derogar l'autonomia de la Vall d'Aran quan es van assabentar que existia una cosa anomenada Vall d'Aran, cosa que crec que s'havien oblidat d'aquest tros de territori, per això van trigar tant a derogar-ne les lleis pròpies.
Ha estat novament, la Generalitat de Catalunya que ha retornat la el govern propi de la Vall d'Aran als aranesos, restablint la llengua aranesa, dialecte del gascó, occità, com a llengua oficial. És més, amb el nou Estatut, s'ha anat més lluny, ara l'aranès és oficial a tot Catalunya. Ja m'agradaria que el català fos oficial a tot Espanya. Ara, quan vas a lla Vall d'Aran només sents parlar en castellà.
Pr'amor que ei ben plen d'espanhòus installadi en sòn monolingüisme, es quaus utilizen un pseudonacionalisme aranés entà atacar as catalans e ara lengua catalana. Atau cada còp ei mès abituau anar tara Val d'Aran e que te responen damb un ¿*Cómo? ah! e non son nacionalistes, non, ei simplament que patissen un retard mentau que les empedís d'apréner lengües, vertat?
Dir que els catalans som anti aranesos és un contrasentit, perquè podem entendre millor que ningú els problemes i les necessitats que allà tenen.
I sobre aquests fòrums és curiós que aquesta colla d'anticatalans s'expressen tots en castellà... mmm... no saben escriure en aranès o català per exemple? o és que no són aranesos, aranesos...? aquest fòrum, el de Bossost, fa massa pudor.
Per cert, dius: "s'ho en passa tot" què vol dir? o volies dir: "s'ho empassa tot"... tens molt poca credibilitat i ets patètic. Torna a l'escola i aprèn a escriure, i després podràs venir amb els grans a discutir temes de grans.
Suponho que quando não se é nacionalista, isto de escrever bem o catalão não corresponde, verdade? fica melhor em espanhol porque não é nacionalista. Ah, e claro, aprender muito melhor línguas estrangeiras como o português fica melhor com as amizades. O catalão? a tomar pelo cu, pelo que serve... verdade?
-
Jo tampoc tinc ganes de discutir,sera l´ultima vegada. Ho sento si el catala que es parla on visc no es el reglat, pero mira, els de poble som aixi. Curiosament tant que parles de diversitats,deuries respectar les variacions.
Si, efectivament estic a la defensiva,perque per estar a la ofensiva ja esteu vatros continuament i nomes parlo de lo que no es parla logicament.
Lo que va passar al 1714 va ser una vergonya,pero no nomes va passar aqui per desgracia i en aquets llocs on va passar no per aixo estan continuament insultant Espanya per una guerra que va ser pel poder entre dos reis i no entre dos territoris.
El teu discurs ja ho conec, dient veritats a mitjes i no aprofondim en tot, tan lo que t´agradi com lo que no. Ja se que per a tu soc un fatxa i demes pero ho sento, no ho soc, em cago en Franco, un tiet-avi mort, un avi empressonat i l´altre avi amb metralla pel cos no em deixan pensar be d´ell precisament. Tambe em cago en el centralisme, em cago que no es respectin totes les llengues, em cago que es van carregar els furs i em moltes altres coses, pero mira per on, tots els nacionalismes els considero malalts, l´espanyol, el catala o el que sigui, i si et vaig pegar els enllaços amb lo del aranes es perque vegis que no tot es uniforme com alguns preteneu i vos queixeu d´altres. Encara que sigui oficial ni deu el fa servir fora de l´Aran i parlo de nomes a Catalunya, no veig res redactat tambe en Aranes,per possar-te un exemple.
A vore si per una vegada, sense insultar, n´ets consequent i n´ets capaç de defensar lo teu sense insults.
Per cert, si exigeixes llibertats, que tens tot el dret, tambe respecta que d´altres tambe les volguin. A Valencia esta clar que el PP a fet mal, pero no s´ha deixat de parlar a la vida diaria. Tingues clar que per estar a l´altra banda no et dones conta que l´imperialisme catalanista existeix i em fot el mateix fastig que qualsevol altre imperialisme. El Rossello es va perdre perque va ser el peatge que vam pagar per voler ser aliats del rei frances per despres voler tornar sota la regencia de Felip V,per mi, un inefable rei.
Ara si, et deixo que continuis explicant la teva veritat,pero que totom sapigue que no es tota la veritat. Recorda que hi han catalans que no pensan com tu i que no assumeixen la historia que conteu.
Et felicito per que parlis aranes, si es que no fas servir cap traductor.
-
Mira, el català que tu parles, el del teu poble que dius tu, és igual de vàlid que el meu o que el d'una persona de Perpinyà, d'Elx o de Maó. No et confonguis. Dedueixo que deus ser de la part del Delta de l'Ebre o de més el sud. El català, com el portuguès, té moltes variants dialectals i TOTES són correctes. I qui digui el contrari o qui digui "no parlis de poble o parles malament" és que encara no sap de què va la pel·lícula. Ara, una cosa és parlar o escriure de tortosa, per exemple, i un altre és no saber escriure. No saber distingir doble esses, zetes, no saber posar bé els apòstrofs dels pronoms febles, els accents, etc. I no va per tu explícitament.
Es pot dir: "Esta nit no eixiré perquè la medicina que prenc em produïx basques i em vull gitar d'hora" o es pot dir el mateix "Aquesta nit no sortiré perquè la medicina que prenc em produeix marejos i me'n vull anar a dormir d'hora". Les dues frases són català pur i genuí i igual de correctes. Ara, una altra cosa seria: "Esta nit no exiré perqué la medicina que prenc em produix bascas i em vui chitar dora" o "Aquesta nit no surtiré perqué la medicina que prenc am pruduex marejus i m'en vui anar a durmir d'hora". Això últim és d'ignorant i analfabet. És això al que em refereixo. I no perquè no es puguin fer faltes, que jo sóc el primer a fer-ne.
Canviant de tema. M'estàs acusant d'unes coses que no sé d'on les treus (o traus). Perquè jo només vaig fer una pregunta a una persona, que per cert encara no ha contestat. Com pots veure, jo no porto ni ensenyo cap bandera catalana, ni cap estelada. Ni he dit cap "visca" enlloc. Cosa que aquella persona sí ensenya un escut d'Espanya. Cal ensenyar-lo? cal ensenyar-lo en un fòrum d'aquesta mena, que es parla del què es parla? i a sobre és portuguès. Crec que fer-ho és d'ultranacionalista.
Entre d'altres coses tampoc t'he dit "fatxa". Em sembla molt bé tot el que dius en la teva (teua) resposta si és veritat i t'ho creus. Però llavors, comencem a demanar pel principi. Comencem a demanar un bilingüisme real i just a Espanya. Només que siguem bilingües els de sempre. Si tan bo és el bilingüisme, perquè no comencen ells per fer aplicar-se'l? Per què no es fa un estat plurinacional de veritat? Per què no tenim un estat com Bèlgica, Suïssa o Canadà per exemple?
No estic d'acord amb això de l'imperialisme català. No sé d'on ho treus. Si els catalans fóssim imperialistes les coses haurien anat diferent, creu-me. Però som un poble vençut i colonitzat i això es nota i s'hereta. Tu mateix n'ets un exemple. Però estem en un estatus de subsistència pura i dura i prou feina tenim per nosaltres. I sobre la Vall d'Aran, és evident que hi ha mancances i que s'ha de millorar. Però temps al temps. De moment ja hi ha una oficina dedicada a Occitània i és de la Generalitat, no del Govern Espanyol. A més, el Govern Espanyol és el primer a no complir la legislació lingüística, i el propi Govern Valencià és el primer en anar en contra de la llengua catalana/valenciana. No t'equivoquis, el mal ve de ponent. Els catalans i els portuguesos tenim una dita molt semblant i que fa referència al mateix. En català diem: de ponent ni gent, ni vent. Es portuguesos diuen una cosa semblant d'Espanya que ara no recordo. Per alguna cosa serà.
Jo no explico la meva història, entre d'altres coses perquè no sóc historiador. No he dit res que no fos veritat. Després de tota la repressió que hem patit, de totes les prohibicions que hem tingut (tu mateix n'ets un exemple, no saps escriure en la teva llengua, potser no es podia quan anaves a escola, per què no es podia?), no entenc com hi ha gent que afirma de conèixer la història i encara se sent espanyol/a i defensa certes actituds o posicions. És masoquisme. És ser amic d'aquells que ens han intentat exterminar com a poble, com a cultura, com a llengua. Escombrar cap a casa no és cap mal, i és una cosa que no tots els catalans fan, i així ens van les coses. No imagino a un portuguès dient mal de la llengua portuguesa o anant en contra del portuguès o escrivint el portuguès com molts escriuen el català. Però en canvi aquí, a casa nostra, tot si val. Et trobes catalans que van en contra de la normalització de la pròpia llengua. En contra que el català ocupi els llocs dels quals mai havia hagut d'estar eradicat. Per molts el català és una nosa a exterminar. Una actitud que no ha canviat en 300 anys, i no tots vénen de ponent. Intenta, només ni que sigui un poc o una mica, escombrar (passar la granera) cap a casa.
-
A vore si entens que la teva mentalitat i consciencia no es la mateixa que la meva, tu dones per fet coses que jo no i a l´inreves.Jo no trobo que estiguem literalment ocupats per ningu. Com ja he dit per aqui moltes vegades i si ho has lleguit ho sabras, per coherencia a la historia de la peninsula iberica i per herencia dels regnes Espanya deuria ser federal,com Suissa tal com tu mateix dius,pero no per aixo es deixa ser Espanya com un territori aglutinador de alguna cosa comu historicament.
Si, jo tambe trobo,que si el castella, el catala, el gallec,la fabla, el bable,etc...son llengues espanyoles es deurien poder parlar com a minim en l´ambit politic,pero aixo es fruit de la politica libertal portada desde fa 200 anys. A les guerres carlines aixo ja es defensaba, la tradicio i els furs, pero tambe al legitim representan d´Espanya i els dos bandols portaban la bandera espanyola,per possar un exemple, i son varis els exemples de consciencia com la meva reflectada en llibres o escrits.Tambe son moltes les contradiccions,pero es que aixi estarem sempre, tu amb els teus arguments i jo amb els meus. Diga´m, qui s´ha inventat el terme Corona Catalano-Aragonesa?que jo sapigue es Corona d´Arago, i en aquells temps es parlaria catala, aragones i es possible que castella, pero com ja t´he dit, Desperta Ferre!Desperta Ferre!Arago!Arago! no deien pas CAtalunya!,perque? no creus que la seva conscienca els hi deia que el seu regne era Arago i punt? no pot ser que encara no n´hi hagues consciencia nacional catalana?, perque es vol promoure l´odi a Espanya quand Catalunya va començar a neixer en lo que va ser la Marca HISPANICA, Hispania, Hespaña, Espanya, etc...es un nom aglutinador de varis territoris, tambe et dic que els partits liberals tipus PP fan que noms i simbols siguin d´ells i tampoc m´agrada, sent conscient que aixo no ajuda.
Tinc clar que parlar de tu a tu es perder el temps, mai acabarem com ja t´he dit.
I si, soc d´Horta de Sant Joan, poble a la "frontera"de parla valenciana, parla catala i parla del "xapurriau"del Matarranya, com ells mateixos diuen i que es maco sentir paraules catalanes antigues que encara perviuen alla,pero que si parles amb ells diran que son aragonesos no pas catalans i mes avall d´Horta, algu et dira que te mes de valencia que de catala,perque? es la seva consciencia.
Tens pinta de ser professor i saber molt de tot, pero la historia esta escrita de dos maneras sempre, pels vençuts i pels guanyadors, falta trobar les imparcials,i es on jo em recoltzo.
Va de bo amic, treu-te l´enchufe (endoll) de l´ordinador i ves de vacacions (vacances) a vore (veure) si descanses de tanta polititzacio que eixa politica t´agafara mal de cap. Sento molt els meus "defectes" de llengua ,he fet un esforç per parlar com tu, pero m´agraen(m´agraden)els meus origens i la meua (meva)historia, açi (aqui) respirem aire pur encara.
-
Botet : ¡Fot el camp!, fas fastic.
Un altre catalá.