Votação

Concorda com o acordo ortográfico da Lingua Portuguesa?

Não concordo, de todo
15 (24.2%)
Não concordo, devia ser o Brasil a aproximar-se do europeu
13 (21%)
Concordo plenamente
20 (32.3%)
Devia ser referendado
4 (6.5%)
Estes gajos não teem mais que fazer
7 (11.3%)
O Brasil deveria deixar o Portugês como língua oficial
3 (4.8%)

Votos totais: 62

Votação encerrada: Março 07, 2008, 01:16:01 pm

Acordo Ortográfico da Lingua Portuguesa

  • 109 Respostas
  • 25857 Visualizações
*

komet

  • Investigador
  • *****
  • 1662
  • Recebeu: 1 vez(es)
  • +0/-1
Acordo Ortográfico da Lingua Portuguesa
« em: Março 07, 2008, 01:16:01 pm »
Boas,

Segundo o jornal METRO este acordo terá um periodo de transição de seis anos, ou seja, por 2014 é esperado que a "adoção" das novas regras ortográficas esteja já completamente implantada.

Qual a vossa opinião sobre este assunto?

Uma pequena observação:

Com o novo acordo, 1,6% do vocabulário Português Europeu é alterado, contra 0,45% do Português do Brasil.

A nossa língua é de quem afinal? Até que ponto não seria mais lógico o Português do Brasil se afirmar como um dialecto em vez de nos andarmos a tentar colar?

Opinem.
"History is always written by who wins the war..."
 

*

tsumetomo

  • 159
  • +0/-0
Re: Acordo Ortográfico da Lingua Portuguesa
« Responder #1 em: Março 07, 2008, 01:52:58 pm »
Citação de: "komet"
A nossa língua é de quem afinal?
É de quem a fala... e por muito que isso te custe, neste momento há muito mais gente a fala-la no Brasil do que em Portugal.
 

*

komet

  • Investigador
  • *****
  • 1662
  • Recebeu: 1 vez(es)
  • +0/-1
Re: Acordo Ortográfico da Lingua Portuguesa
« Responder #2 em: Março 07, 2008, 02:53:49 pm »
Citação de: "tsumetomo"
Citação de: "komet"
A nossa língua é de quem afinal?
É de quem a fala... e por muito que isso te custe, neste momento há muito mais gente a fala-la no Brasil do que em Portugal.


O mesmo se passa com o inglês UK/USA, e depois?  :?
"History is always written by who wins the war..."
 

*

Cabeça de Martelo

  • Investigador
  • *****
  • 20259
  • Recebeu: 2991 vez(es)
  • Enviou: 2243 vez(es)
  • +1341/-3463
(sem assunto)
« Responder #3 em: Março 07, 2008, 02:58:19 pm »
Este inquérito está muito mal feito. Devias pelo menos tentar colocar umas opções de jeito.
7. Todos os animais são iguais mas alguns são mais iguais que os outros.

 

*

komet

  • Investigador
  • *****
  • 1662
  • Recebeu: 1 vez(es)
  • +0/-1
(sem assunto)
« Responder #4 em: Março 07, 2008, 03:17:39 pm »
Citação de: "Cabeça de Martelo"
Este inquérito está muito mal feito. Devias pelo menos tentar colocar umas opções de jeito.


Então toca a sugerir e discutir em vez de deitar abaixo  :wink:
"History is always written by who wins the war..."
 

*

Cabeça de Martelo

  • Investigador
  • *****
  • 20259
  • Recebeu: 2991 vez(es)
  • Enviou: 2243 vez(es)
  • +1341/-3463
(sem assunto)
« Responder #5 em: Março 07, 2008, 04:45:24 pm »
Não concordo

Não concordo, com este acordo ortográfico (devia ser feito outro acordo)

Devia ser referendado

Concordo

O Brasil deveria continuar o seu caminho para uma lingua própria.
7. Todos os animais são iguais mas alguns são mais iguais que os outros.

 

*

tsumetomo

  • 159
  • +0/-0
Re: Acordo Ortográfico da Lingua Portuguesa
« Responder #6 em: Março 07, 2008, 06:03:20 pm »
Citação de: "komet"
Citação de: "tsumetomo"
Citação de: "komet"
A nossa língua é de quem afinal?
É de quem a fala... e por muito que isso te custe, neste momento há muito mais gente a fala-la no Brasil do que em Portugal.
O mesmo se passa com o inglês UK/USA, e depois?  :?
E depois que faz todo o sentido ser a maioria dos falantes a definir a evolução da lingua. O que eu acho estranho é tentarem fazer isso por "decreto"...
 

*

komet

  • Investigador
  • *****
  • 1662
  • Recebeu: 1 vez(es)
  • +0/-1
(sem assunto)
« Responder #7 em: Março 07, 2008, 06:18:56 pm »
Mas a língua portuguesa tem evoluído à sua maneira em cada território, a nossa própria está enriquecida com vários estrangeirismos, muitos deles com apenas décadas, não entendo eu, a necessidade de se impôr um "abrasileiramento" às próximas gerações... quando quem não nos entende são os brasileiros e não o contrário.

Cumps
"History is always written by who wins the war..."
 

*

ShadIntel

  • Investigador
  • *****
  • 1509
  • +1/-0
(sem assunto)
« Responder #8 em: Março 07, 2008, 07:26:08 pm »
Existe uma grande diferença entre integrar na língua portuguesa palavras de origem estrangeira, e abrasileirar palavras que já existiam na sua forma - quanto a mim - correcta. Um bom exemplo é a palavra "adoção" do primeiro post, que leva um p em latin, (adoptio ou adsumptio). Afinal, a língua portuguesa tem a sua origem no Latim, ou no Brasileiro ? :evil:
 

*

Luso

  • Investigador
  • *****
  • 8530
  • Recebeu: 1623 vez(es)
  • Enviou: 684 vez(es)
  • +940/-7276
(sem assunto)
« Responder #9 em: Março 07, 2008, 09:37:49 pm »
Quando se é pequeno, se pensa pequeno e se faz desesperadamente para assim ser, apenas resta obedecermos aos maiores.
Por muito que me custe a admitir, antes um ótimo português universal que um Português falado óptimamente por alguns.
Temos que admitir os factos: quem pode eficazmente promover o português é o brasileiro. E espero que tenha todo o sucesso do mundo.
Ai de ti Lusitânia, que dominarás em todas as nações...
 

Re: Acordo Ortográfico da Lingua Portuguesa
« Responder #10 em: Março 07, 2008, 10:15:40 pm »
Citação de: "komet"
Boas,

Segundo o jornal METRO este acordo terá um periodo de transição de seis anos, ou seja, por 2014 é esperado que a "adoção" das novas regras ortográficas esteja já completamente implantada.

Qual a vossa opinião sobre este assunto?

Uma pequena observação:

Com o novo acordo, 1,6% do vocabulário Português Europeu é alterado, contra 0,45% do Português do Brasil.

A nossa língua é de quem afinal? Até que ponto não seria mais lógico o Português do Brasil se afirmar como um dialecto em vez de nos andarmos a tentar colar?

Opinem.


A língua é nosso se não houvesse Portugal, não havia português por isso deveria ser o Brasil a curvar-se ao português europeu.
http://deepestsolitude.blogspot.com/
Exceptis excipiendis.
Est autem fides credere quod nondum vides; cuius fidei merces est videre quod credis.
Mea mihi conscientia pluris est quam omnium sermo.
 

*

ricardonunes

  • Investigador
  • *****
  • 4876
  • Recebeu: 411 vez(es)
  • Enviou: 81 vez(es)
  • +266/-5980
Re: Acordo Ortográfico da Lingua Portuguesa
« Responder #11 em: Março 07, 2008, 10:49:15 pm »
Citação de: "Supremo Alquimista"
português europeu.


 :idea:
Potius mori quam foedari
 

*

Lancero

  • Investigador
  • *****
  • 4213
  • Recebeu: 83 vez(es)
  • +74/-3
(sem assunto)
« Responder #12 em: Março 07, 2008, 10:53:47 pm »
Eu acho que só devia entrar nesta discussão quem soubesse escrever português.

Brincadeira. Mas mais atenção aos erros
« Última modificação: Março 07, 2008, 11:14:59 pm por Lancero »
"Portugal civilizou a Ásia, a África e a América. Falta civilizar a Europa"

Respeito
 

*

ricardonunes

  • Investigador
  • *****
  • 4876
  • Recebeu: 411 vez(es)
  • Enviou: 81 vez(es)
  • +266/-5980
(sem assunto)
« Responder #13 em: Março 07, 2008, 11:02:12 pm »
Não sei se dei um pontapé na gramática, mas que esses olhos me metem "cagufa" lá isso metem :shock:
Potius mori quam foedari
 

*

Lancero

  • Investigador
  • *****
  • 4213
  • Recebeu: 83 vez(es)
  • +74/-3
(sem assunto)
« Responder #14 em: Março 07, 2008, 11:08:29 pm »
Cagufa não aparece  :D


Entretanto, e como aqui se fala muito do Brasil


Citar
Brasil: Menino de 8 anos supera exame de acesso a Faculdade de Direito

São Paulo, 07 Mar (Lusa) - Um menino brasileiro de 8 anos, que sonha  ser juiz, conseguiu superar um exame de acesso a uma Faculdade de Direito,  o que o encheu de orgulho e chocou os profissionais da área.  

   A mãe, em declarações ao jornal Folha de São Paulo, contou que o filho  é apenas uma criança "normal".  

   "É muito dedicado, gosta de ler e estudar mas também de divertir-se  e fazer amigos", relatou.  

   A Universidade Paulista, um estabelecimento de ensino superior privado,  considerou que a "prestação do estudante, atendendo à sua idade e ao nível  de educação, foi boa, especialmente no teste de ensaio, onde revelou capacidade  para expressar-se e manipular a linguagem".    

   "O meu sonho é ser juiz", confessou o rapaz, citado pelo portal da televisão  Globo.  

   "Por isso, decidi pegar no teste para ver como me saía... foi fácil",  contou, salientando que estudou "uma semana antes".  
"Portugal civilizou a Ásia, a África e a América. Falta civilizar a Europa"

Respeito