España-Portugal vs Italia-Marruecos

  • 111 Respostas
  • 61327 Visualizações
*

emarques

  • Especialista
  • ****
  • 1177
  • Recebeu: 1 vez(es)
  • +1/-0
(sem assunto)
« Responder #105 em: Fevereiro 07, 2006, 12:44:53 pm »
Citação de: "sierra002"
No caro Paulo, el error proviene de que el español tiene sólo cinco sonidos vocálicos (a,e,i,o,u)y el portugues, dieciocho. Eso sin contar la gramática escrita con una serie de acentos y signos que en los teclados de ordenadores españoles ni se encuentran.

Estive a dar uma olhada, e ao que parece algum doido espanhol decidiu não por o ~ no teclado.

Português (Portugal)


Espanhol


Por isso não se consegue escrever com facilidade português num teclado espanhol (continua a ser possível, da mesma forma que é possível escrever ¥, ø ou å no teclado português, usando Alt+código do símbolo). Mas além disso, conseguiram dificultar a escrita de expressões matemáticas e a programação em algumas linguagens de computador. :twisted:
Ai que eco que há aqui!
Que eco é?
É o eco que há cá.
Há cá eco, é?!
Há cá eco, há.
 

*

PereiraMarques

  • Moderador Global
  • *****
  • 7896
  • Recebeu: 1224 vez(es)
  • Enviou: 344 vez(es)
  • +5154/-235
(sem assunto)
« Responder #106 em: Fevereiro 07, 2006, 01:34:37 pm »
Citação de: "NVF"
Das poucas vezes que fui a Espanha — inclusive a alguns lugares ditos turisticos — nunca encontrei um espanhol que tentasse comunicar noutra lingua que nao a sua. OK, posso ter tido azar, mas as esperiencias pessoais ajudam a cimentar as nossas opinioes.


Encontrar algum português a quem não lhe tenha acontecido isso é que é um achado...A nunca excepção que encontrei a esta situação foram alguns professores universitários espanhóis, porque o "hombre" o a "mujer" da "calle", não falam nenhuma língua estrangeira, não querem saber e devem ter ódio de que sabe...
 

*

sierra002

  • Perito
  • **
  • 434
  • +0/-0
(sem assunto)
« Responder #107 em: Fevereiro 07, 2006, 01:48:12 pm »
Citar
Encontrar algum português a quem não lhe tenha acontecido isso é que é um achado...A nunca excepção que encontrei a esta situação foram alguns professores universitários espanhóis, porque o "hombre" o a "mujer" da "calle", não falam nenhuma língua estrangeira, não querem saber e devem ter ódio de que sabe...


No, es porque en los planes de estudio antiguos no se primaba el estudio de las lenguas. Esto ha cambiado. Hoy día los niños españoles aprenden inglés desde el jardín de infancia y se le añade el francés desde la escuela primaria. Los progresos son visibles en las nuevas generaciones.
 

*

Paulo

  • 21
  • +0/-0
(sem assunto)
« Responder #108 em: Fevereiro 07, 2006, 02:14:43 pm »
Pelo menos aí, o nosso ensino proporciona-nos melhores condições que o espanhol. Somos melhores em línguas! Pelo menos, esforçamo-nos..

 Bom, a unica vez que estive em Espanha ou Cataluna, se preferirem, e falaram comigo em português foi na minha viagem de finalistas e isso foi apenas porque éramos a maioria la no sítio e cheirava-lhes a €€! Ainda bem, porque o catalão é mais dificil de compreender.. e assim, passámos toda a viagem a falar em português, até em Barcelona :).
O mais antigo Estado-Nação da Europa, o 1º a desbravar o mundo!
 

*

pablinho

  • 124
  • +0/-0
(sem assunto)
« Responder #109 em: Março 06, 2007, 02:33:46 pm »
Citar
Já que estavamos a falar de ficção, deixem-me sonhar  De qualquer maneira os galegos prefeririam ficar independentes  

¿Quen vos conta esas tonterias?
Non sei se saedes que o PP ten unha abrumado maioria, está so a un diputado da maioria absoluta, a segunda forza é o PSOE, e os botantes do BNG (este si é nacionalista); que son os menos; tampouco son en absoluto independentistas, son o que se denominaria "nacionalistas moderados"
 

*

HELLAS

  • Perito
  • **
  • 373
  • +0/-0
(sem assunto)
« Responder #110 em: Fevereiro 02, 2008, 12:53:47 am »
Citação de: "Paulo"
Pelo menos aí, o nosso ensino proporciona-nos melhores condições que o espanhol. Somos melhores em línguas! Pelo menos, esforçamo-nos..

 Bom, a unica vez que estive em Espanha ou Cataluna, se preferirem, e falaram comigo em português foi na minha viagem de finalistas e isso foi apenas porque éramos a maioria la no sítio e cheirava-lhes a €€! Ainda bem, porque o catalão é mais dificil de compreender.. e assim, passámos toda a viagem a falar em português, até em Barcelona :).


É verdade o que falas. Pelo geral,nos os espanhois temos dificultade em aprender outros idiomas, mas isso nao quere dizer que se os estudias os aprendas. Em Portugal ajuda muito, no caso do ingles, que os films nao sejam dobrados. Os portugueses falam com facilidade o ingles.
Paradojicamente se demostra que em caso de ensenhar-se desde crianças somos iguais que a os demais, pois em Espanha a muitos idiomas e nas comunidades onde alem do castelhano temos outra lingua, ao final, os gajos falam 3 idiomas en o caso do Val d´Aran ate 4 ou 5 linguas.
Portugal podia comparar-se em necesidades linguisticas a paises como Holanda ou Grecia, onde practicamente tudos falam ingles alem do seu idioma propio. Nao sei se esto esta a dar-se em tuda Portugal ou nas grandes cidades.
Mas sim, ainda que cada vez menos, a os espanhois costa aprender idiomas.
Se serve como exemplo, eu falo castelhano, catalao, un pouco de valenciano e se pode considerar-se o "portuñol" como lingua pois tambem, mais tudas sao linguas latinas pois sao mais facieis perceber, mas linguas germanicas eu nada de nada.
 

*

zocuni

  • Especialista
  • ****
  • 1055
  • Recebeu: 22 vez(es)
  • Enviou: 46 vez(es)
  • +30/-4
(sem assunto)
« Responder #111 em: Fevereiro 05, 2008, 11:22:52 am »
Citação de: "HELLAS"
É verdade o que falas. Pelo geral,nos os espanhois temos dificultade em aprender outros idiomas, mas isso nao quere dizer que se os estudias os aprendas. Em Portugal ajuda muito, no caso do ingles, que os films nao sejam dobrados. Os portugueses falam com facilidade o ingles.


Tudo bem,Hellas

Penso que na verdade existem outros factores por trás de tal conceito.Aqui na América do Sul,os emigrantes dos países hispanicos que embora vivendo há muito tempo no Brasil,têm muita dificuldade em falar o português,inclusive os espanhóis que por aqui andam.

Abraços,
zocuni